李白的诗
〖古诗-诗词-诗歌〗
">

越中览古

首页 > 全体古诗 > 七言绝句 > 光阴>2019-08-09 17:05 标签:乐府

越中览古 古诗全文

越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

参考资料:越中览古-百度百科 越中览古-百度汉语

 

《越中览古》翻译译文

翻译译文一:

越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。

当初满殿的宫女如花似玉,而今只要鹧鸪飞落在断壁残垣。

翻译译文二:

越王勾践把吴国灭了之后,战士咱咱们都衣锦还乡。

如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只要几只鹧鸪在王城故址上飞了。

词句注释:

⑴越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。

⑵勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前473年,他果然把吴国灭了。

⑶还家:一作“还乡”。锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。

⑷春殿:宫殿。

⑸鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背毛有紫赤浪纹。叫声凄厉,音如“行不得也哥哥”。

《越中览古》赏析

这是一首怀古之作。诗歌不是历史小说,绝句又分歧于长篇古诗,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写。他选取的不是这场斗争的漫长过程中的某一片断,而是在吴败越胜,越王班师回国以后的两个镜头。

首句点明题意,说明所怀古迹的详细内容。在吴越兴亡史中,以越王“十年生聚”卧薪尝胆的事件最为驰名。诗中却没有去追述这个为人热衷的题材,而是换了一个角度,以“”管辖全诗,来写灭吴后班师回朝的越王及其将士。接下一句是对回师那个欢悦气氛的描画。诗中只捉住一点,写了战士的锦衣还故乡,可留给人咱咱们想象的却是一个浩大的,热闹不凡的场面:浩烊缌,锣鼓喧天,勾践置酒文台之上,大宴群,满脸得意而又显赫的光辉。举城到处可见受了赏赐,脱去铠甲,穿着锦衣的战士,二十年的耻辱,一朝终于洗净,胜利的欢欣与胜利的沉醉同时流露进去。一个“尽”字,便暗示了越王以后的生活图景。果然,王宫里开端回荡起歌功颂德的乐曲伴以柔曼的舞姿,越王阁下美女如云,缤纷落绎,享不尽的荣华富贵。

二、三两句是诗人在越国历史画卷中有意摄取的两个镜头,浓缩了越国称霸一方后的繁盛、威风,此中更有深味可嚼。往日,吴败越后,越王采纳大夫文种的建议,把苎萝山女子西施献于吴王,于是迷恋声色的吴王沉溺此中,不能自拔,终日轻歌曼舞,纵情享乐,对世仇越国不再防备,使得越军趁势攻入,末了亡国自尽。吴国灭亡的道理越王哪里不知,可他如今走的又是一条什么样的路呢?昔时忍辱负重,卧薪尝胆,食不加肉,衣不纹饰,精励图治的豪杰本色,跟着良辰美景,江山在握都丢得干干净净了。那么如许的繁盛只岽在多久呢?至于越国的命运,诗人不去写了,统统道理已尽在不言傍边,而是急转一笔,写了眼前的风景:几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上,旁若无人的飞来飞去,好不寂寞凄凉。这一句写人事的变更,盛衰的无常,以慨叹出之。曩昔的统治者莫不盼望他咱咱们的富贵荣华是子孙万乐,而诗篇却如实地指出了这种盼望的破灭,这便是它的积极意义。

诗篇将昔时的繁盛和今日的凄凉,颠末过程详细的景物,作了鲜明的对比,使读者感受分外深切。一样平常地说,间接描写某种环境,是比较难于特出的,而颠末过程对比,则获致的效果往往可以或许或许大大地增强。所以,颠末过程热闹的场面来描写凄凉,就更觉凄凉之可叹。如斯诗前面所写曩昔的繁华与后面所写如今的冷落,对照极其强烈,前面写得愈着力,后面转得也就愈无力。为了充足地表达主题思想,诗人对这篇诗的艺术布局也作出了分歧于一样平常七绝的支配。一样平常的七绝,转折点都支配在第三句里,而它的前三句却一气直下,直到第四句才突然转到反面,就显得非分特别无力量,有神采。这种写法,不是笔力雄健的诗人,是难以挥洒自如的。

李白另有一首怀古诗《苏台览古》。两首诗都是览古之作,主题相同,题材近似,但越中一首,着重在明写往日之繁华,以四分之三的篇幅极力渲染,而以结句写今日之荒凉抹杀之,转出主意。苏台一首则着重写今日之荒凉,以暗示往日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,见出今昔盛衰之感,所以其表示手腕又各自分歧。从这里也可以或许或许看出诗人变更多端的艺术技能。

《越中览古》简析

此诗当是唐玄宗开元十四年(726年)李白旅游越中(唐越州,治地点今浙江绍兴)时所作。作为一首怀古诗,所触及的历史事件是春秋时期的吴越争霸。勾践被吴王夫差打败,卧薪尝胆,积蓄精力,一举灭吴。这首怀古诗首句即写此事。

二、三两句紧承首句,极力渲染越国君臣高低战胜归春蟮靡馔的情状。一方面,“义士还家尽锦衣”,表明士卒咱咱们因凯旋而获得赏赐和荣耀,脱去铁甲,穿上锦衣,回家享乐;另外一方面,“宫女如花满春殿”,说明越王已经志得意满,沉醉于如花的美女傍边。从兵士到君王,从殿外到殿内,从衣着、神态到内心世界,都充斥一种欢畅、热闹、骄矜的气氛,呈现出繁华无比的景象。不料诗人写到这里,却掉笔陡转:“只今惟有鹧鸪飞。”同是这个地方,昔时何等笔!今日何等荒凉!今昔对照,构成感觉上的弘大反差,给人以骄淫必败、乐极生悲的深入启迪,从而极大地深入了全诗闹魈。

这首诗前三句写盛,末一句写衰,用末一句结前三句,与一样平常绝句的章法分歧,具有首创性。

《越中览古》古诗提要及诗中人物与地名

《越中览古》是唐代大诗人李白的怀古之作。此诗作于开元十四年(726),时李白东涉溟海,旅游越中(今浙江绍兴),怀古而作。

对街欣古》首句点明题意,说明所怀古迹的详细内容;二、三两句分写战士还家、越王勾践还宫的环境;结句突然一转,说曩昔已经存在过的统统如今所剩下的只是几只鹧鸪在飞。全诗颠末过程昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表示人事变更和盛衰无常的主题。七绝多以第三句转,第四句结,此诗前三句一气直下,极力渲染越王往日繁茂;末句突作转折,跌入今日之荒凉冷落,其格首创,语冷节促,盛衰之感倍烈。后人赏此诗,多着眼于斯。

越中:泛指今浙江绍兴市及周围地区。李白有《越中秋怀》、《送友人寻越中山水》、《越中览古》。

 

《越中览古》由李白诗歌网收集,为您整理了对付越中览古的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作配景光阴等信息,为您学习观赏李白的《越中览古》诗词(诗歌)供给必要的帮助!

文章标题:越中览古

链接地址:/shiwen/726.html

友情链接:德佑聚新闻网  文山民族新闻网  德利社出版广电总局  中国汽车租赁网  钓鱼学习网  宠物资讯网  中国泵阀新闻网  苗木花卉网  中国工程建筑网  管道新闻网